Dos limites da empatia
Eremita
"und wenn Don Fernando Philippen mit Juan verglich, und wie er beide erworben hatte, so war es ihm fast, als müsste er sich freuen"
Apenas um par de horas depois de ter escrito o último post, terminei o conto Das Erdbeben in Chili, de Heinrich von Kleist (como não sei alemão, li a tradução para inglês). A última frase, citada em epígrafe (no original, que poucos perceberão, para que possam ler o conto e apreciar o final desconcertante), sugere que subestimei o modo como as artes tratam o amor paterno. É bem possível, pois a minha empatia tem limites e só depois de ser pai comecei a reparar na forma como o mundo nos trata. É quase sempre assim.
