Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

OURIQ

Um diário trasladado

OURIQ

Um diário trasladado

20
Jun10

Ontem e hoje


Eremita

 

 

 

Na tradução das histórias eróticas de Giovanni Boccaccio que figuram no Decâmeron, Urbano Tavares Rodrigues (edições Quasi) escreve que o jovem Lorenzo é "dotado de grande beleza física" (O Manjerico) e que um certo cavalheiro é "bem dotado, quanto a posição e fortuna" (O Cantar do Rouxinol). Numa história erótica, "dotado" remete imediatamente para uma qualificação do pénis e usar a palavra noutro contexto revela uma notável economia de linguagem. Mas pergunto-me se há aqui génio de Boccaccio, génio de Tavares Rodrigues ou apenas um exemplo de como a constelação semântica se organiza em torno do tema central, que sobre ela exerce um efeito gravitacional, em quem escreve como em quem lê.

 

Séculos depois, o mesmo efeito faz com que um jornalista do L'Équipe destaque a expressão "on a penetré dans l'intimité du vestiaire", a propósito da notícia de que Anelka disse ao treinador da selecção francesa para se "faire enculer", tendo o incidente produzido uma capa que irá "rester dans les annales".

18
Jun10

Citação do dia


Eremita

A nossa vida não pode ser tão importante que, para a prolongar, valha a pena transformar em clisteres todas as coisas mais nobres desta terra.

 

Um embuste Perfeito, Italo Svevo

17
Jun10

Verdade desportiva


Eremita

 

 

 

Deixem-me exemplificar: a verdade desportiva, segundo Rui Santos, é apenas a primeira etapa no percurso para uma ditadura da verdade no desporto em que se controlará a própria consciência dos jogadores. Nesse mundo distópico, o golo de Maicon contra a Coreia só seria oficialmente declarado um golo fabuloso se o jogador confirmasse a sua intenção de chutar à baliza daquele ângulo e passasse no teste do polígrafo.

 

 

 

17
Jun10

Penoso


Eremita

Uma das particularidades dos eventos que despertam reacções em quase toda a gente - mundiais de futebol, guerra do Iraque, etc.  - é a confirmação de que há realmente indivíduos que escrevem muito bem e indivíduos que não sabem escrever. Difíceis de topar quando ficam acantonados nas suas idiossincrasias, estes revelam-se nessas alturas com um voluntarismo inexplicável. É como se Deus convidasse a humanidade inteira a uma redacção temática,  sem promessa de reguadas para os menos capazes. Assim, ainda não será em 2010 que este problema ficará resolvido.

17
Jun10

Já vai fazendo falta


Eremita

 

 

 

Como foi possível chegar até aqui sem nunca antes ter lido Italo Svevo? Como? O que andei eu a fazer com todos aqueles segundos? Pior do que a possível retroactividade nas leis dos impostos é a impossível retroactividade nas leis do tempo.

16
Jun10

A Squeeze of the Hand


Eremita

 

Quanto menos se souber de biologia de cetáceos, mais divertida esta passagem vai parecer. Em todo o caso, é apenas o segundo momento de contida sexualidade e estou quase a chegar à página 400.

 

While some were occupied with this latter duty, others were employed in dragging away the larger tubs, so soon as filled with the sperm; and when the proper time arrived, this same sperm was carefully manipulated ere going to the try-works, of which anon.

It had cooled and crystallized to such a degree, that when, with several others, I sat down before a large Constantine's bath of it, I found it strangely concreted into lumps, here and there rolling about in the liquid part. It was our business to squeeze these lumps back into fluid. A sweet and unctuous duty! No wonder that in old times this sperm was such a favourite cosmetic. Such a clearer! such a sweetener! such a softener! such a delicious molifier! After having my hands in it for only a few minutes, my fingers felt like eels, and began, as it were, to serpentine and spiralise.

As I sat there at my ease, cross-legged on the deck; after the bitter exertion at the windlass; under a blue tranquil sky; the ship under indolent sail, and gliding so serenely along; as I bathed my hands among those soft, gentle globules of infiltrated tissues, woven almost within the hour; as they richly broke to my fingers, and discharged all their opulence, like fully ripe grapes their wine; as I snuffed up that uncontaminated aroma,--literally and truly, like the smell of spring violets; I declare to you, that for the time I lived as in a musky meadow; I forgot all about our horrible oath; in that inexpressible sperm, I washed my hands and my heart of it; I almost began to credit the old Paracelsan superstition that sperm is of rare virtue in allaying the heat of anger; while bathing in that bath, I felt divinely free from all ill-will, or petulance, or malice, of any sort whatsoever.

Squeeze! squeeze! squeeze! all the morning long; I squeezed that sperm till I myself almost melted into it; I squeezed that sperm till a strange sort of insanity came over me; and I found myself unwittingly squeezing my co-laborers' hands in it, mistaking their hands for the gentle globules. Such an abounding, affectionate, friendly, loving feeling did this avocation beget; that at last I was continually squeezing their hands, and looking up into their eyes sentimentally; as much as to say,--Oh! my dear fellow beings, why should we longer cherish any social acerbities, or know the slightest ill-humor or envy! Come; let us squeeze hands all round; nay, let us all squeeze ourselves into each other; let us squeeze ourselves universally into the very milk and sperm of kindness.

Would that I could keep squeezing that sperm for ever! For now, since by many prolonged, repeated experiences, I have perceived that in all cases man must eventually lower, or at least shift, his conceit of attainable felicity; not placing it anywhere in the intellect or the fancy; but in the wife, the heart, the bed, the table, the saddle, the fireside, the country; now that I have perceived all this, I am ready to squeeze case eternally. In thoughts of the visions of the night, I saw long rows of angels in paradise, each with his hands in a jar of spermaceti.

Now, while discoursing of sperm, it behooves to speak of other things akin to it, in the business of preparing the sperm whale for the try-works.

First comes white-horse, so called, which is obtained from the tapering part of the fish, and also from the thicker portions of his flukes. It is tough with congealed tendons--a wad of muscle--but still contains some oil. After being severed from the whale, the white-horse is first cut into portable oblongs ere going to the mincer. They look much like blocks of Berkshire marble. Capítulo 94

 

15
Jun10

O Ouriquense será a Al Jazeera da tauromaquia


Eremita

 

Nos cornos da vida

Nós aqui somos por Ricardo Chibanga, o que significa que apreciamos a tauromaquia e os touros de morte (envelope ao alto, para o hate mail). Naturalmente, esta paixão cria uma tensão interna que espero converter em combustível, mas forçou-me, desde logo, a encontrar soluções de compromisso. Uma solução seria noticiar o mundo tauromáquico segundo o ângulo do touro, só que inventariar aqui todas as cornadas sofridas por toureiros ao longo da temporada seria demasiado vingativo. Só mesmo esta notícia de um terrified mexican matador que fugiu do touro e foi depois preso e multado por não cumprir o contrato me parece irresistível.

 

15
Jun10

O rei dos quiasmos


Eremita

Como dizia, não tenho dúvidas de que, entre todos os escritores que li até hoje, Chesterton é o melhor no uso do quiasmo. Mas Chesterton tem uma noção tão aguda do seu dom que não resiste a proclamá-lo, tornando-se o rei dos quiasmos, como outros são o rei dos frangos ou o rei das farturas.

Pesquisar

Comentários recentes

  • Anónimo

    Envelhecer é uma merda! Estava com saudades tuas, ...

  • Jorge Muchagato

    Saúdo vivamente o regresso dos textos de O Ourique...

  • Anónimo

    Nem eu...

  • Plúvio

    Ignoro com que sensação o Eremita publicou estas 1...

  • AG

    Significado de Imbecil ... adjetivo Desprovido de ...

Links

WEEKLY DIGESTS

BLOGS

REVISTAS LITERÁRIAS [port]

REVISTAS LITERÁRIAS [estrangeiras]

GUITARRA

CULTURA

SERVIÇOS OURIQ

SÉRIES 2019-

IMPRENSA ALENTEJANA

JUDIARIA

Arquivo

    1. 2023
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2022
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2021
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2020
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2019
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2018
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2017
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2016
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2015
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2014
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2013
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2012
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2011
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2010
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2009
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D
    1. 2008
    2. J
    3. F
    4. M
    5. A
    6. M
    7. J
    8. J
    9. A
    10. S
    11. O
    12. N
    13. D